Ali bi ti dal puške nekomu, da ubije tvojega očeta ali tvojo mamo ali pa tvojega brata?
Да ли би ти дао пушке да убију твог оца или твоју мајку, или твог брата?
Kdo te je peljal v park, ti dal vse, kar si hotel?
Ко те је водио у парк, дао све што хоћеш.
Ne spomnim se, da bi ti dal ključ.
Не сећам се да сам ти дао кључ.
Rad bi ti dal nekaj denarja.
Hoæu da ti dam malo love. -Zašto?
Pravzaprav, to sem ti dal za tvojo poroko.
Ja sam to tebi poklonio za venèanje.
Sem ti dal kdaj razlog, da mi ne zaupaš?
Zar sam ti dao razloga da mi ne veruješ?
Če bi me prosila, bi ti dal vse te stvari, Mercedes.
Da si pitala za to ja bih ti dao to, Mercedes.
Najprej te bo spodbujal, ti dal lahko delo.
Први корак - навуче те. Да ти фин посао.
Ker je ime, ki si mi ga ti dal.
Зато што си ми га ти дао.
Pa je pokleknil in ti dal prazno škatlico?
Znaèi, klekao je i dao ti praznu kutiju?
Ok, zaletela si se v njega, on se je opravičil in ti dal kruf na račun huše?
Ti si naletjela na njega, a on se isprièao i èastio te uštipkom?
Jaz sem ti dal novo priložnost.
Dala sam ti drugu šansu. - To nije fer.
Prišel sem, da bi ti dal tole.
Došao sam da ti dam ovo.
Pred dvema dnevoma sem ti dal najboljše dekle, zdaj pa te najdem z varuško.
Нашао сам ти најбољу девојку пре два дана, а сада те налазим са бејбиситерком.
Zdaj naj bi ti dal pol milijona, ostalo pa, ko bom v Braziliji.
Trebalo je 500 hiljada sada, a ostatak kada stignem u Brazil.
Za to bi ti dal skoraj vse.
Даћу ти било шта за ово.
Če bi ti dal 10.000 $, bi mi pustil, da eno uro nosim tvoj kostum?
Ako bih ti dao 10.000 dolara da li bi mi pozajmio taj kostimna na sat vremena?
Denis, vem, da si jima ti dal podatke.
Денисе, знам да си им ти одао информацију.
Ne vem, kaj bi ti dal za to.
Ne znam šta da ti dam za to.
Kot sem ti že rekel na Kayini zabavi, pobil sem vse te ljudi, da bi te malo spodbudil in ti dal nekaj, da pišeš o tem, ter končaš svoj scenarij.
Kao što sam ti rekao na Kajinoj žurci, pobio sam sve te ljude da bih te malo podstakao i dao ti nešto da pišeš o tome, i da završiš svoj scenario.
Ja, toda popravil sem tvoj obraz in ti dal možnost za pobeg.
Da, i popravio sam ti lice i dao ti put vani.
Nisem vedel kaj imaš raje, zato sem ti dal vsakega nekaj.
Nisam znao šta voliš, pa sam ti doneo po jedan od svakog.
To sem ti dal v četrtem razredu, se spomniš?
Сећаш се да сам ти ово купио у четвртом разреду.
Zato ne govorim o tem, da bi ti dal denar.
Не говоримо томе да ти дам новац.
Oddajnik sem ti dal v žep.
Stavio sam ti tragaè u džep.
Saj ne zato, da bi ti dal zastonj sladoled?
Nisam ti l 't to učiniti za besplatni sladoled, zar ne?
Okoli vratu sem ti dal vrv.
Stavio sam ti konopac oko vrata.
Oprosti, ker sem ti dal občutek, da te ne ljubim.
Ti izvini što si se osjeæala kao da te ne volim.
1942 sem ti dal svobodo in 1977 sem skoraj ubil tvojo najboljšo prijateljico, ker bi tam moral biti ti in mi pomagati, Stefan.
1942. dao sam ti slobodu, a 1977. umalo da ubijem tvog najboljeg prijatelja jer si ti trebao da mi pomogneš, Stefane.
Tisto, kar sem ti dal, ko smo prišli.
Оно што сам ти дао кад смо дошли.
V vseh teh letih sem ti dal veliko svobode, Charlie, zdaj pa ti gre za nohte.
Dosta sam ti popuštao tokom svih ovih godina, Èarli. Ali sada visiš o kraju konopca.
Kot si ti dal Kaciliju moč iz svoje dimenzije, sem tudi jaz prinesel nekaj moči iz svoje.
Како си ти дао Кајсилијусу моћи из твоје димензије Ја сам донео малу моћ из своје.
Pravkar sem ti dal 300 $ za travo.
Sad sam ti dao 300 $ za travu.
Rad bi te objel in ti dal sok.
Želim da vas zagrlim i dam vam po sokiæ.
Preklet naj bo dan, ko sem ti dal ime.
Proklinjem dan kad ti ime dadoh.
Ko sem te izdelal, sem ti dal eno kot posvetilo zanj.
Kad sam te napravio, dao sam ti jednu kao posvetu njemu.
Veš, zakaj sem ti dal sinovo smrt v preteklost?
Znaš zašto sam ti dao smrt sina kao prošlost?
Že prejšnji teden bi ti dal svojo ledvico.
Дао бих ти мој бубрег прошле недеље.
Pravkar sem ti dal kup denarja.
Управо сам ти дао много новца.
In GOSPOD je govoril Aronu: Glej, jaz sem ti dal oskrbovati daritve povzdignjenja meni; od vseh svetih reči Izraelovih sem jih dal kot delež maziljenja tebi in sinovom tvojim po večni postavi.
Još reče Gospod Aronu: Evo, dajem ti i prinose svoje što se uvis podižu, izmedju svih stvari koje posvećuju sinovi Izrailjevi dajem ih tebi radi pomazanja i sinovima tvojim zakonom večnim.
Pa tudi česar nisi prosil, sem ti dal, bogastva in slave, da ne bode tebi enakega med kralji vse tvoje žive dni.
A svrh toga dajem ti i šta nisi iskao, i blago i slavu, da takvog kakav ćeš ti biti neće biti medju carevima svega veka tvog.
1.6389379501343s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?